Настоящие Общие условия и положения XFINE (далее – «OУП», «Условия») регулируют права и обязанности, связанные с использованием услуг, предоставляемых компанией XFINE LTD. (далее – «Услуги»), предлагаемых в основном через веб-сайт www.x-fine.com (далее – «Сайт»). Пожалуйста, внимательно прочитайте настоящие Условия. Если вы не согласны с какой-либо их частью или не понимаете её, вы не должны использовать Услуги.
1.1. Настоящие Условия регулируют права и обязанности вас (далее – «вы», «ваш» или «Клиент») в связи с использованием Услуг, предоставляемых XFINE Ltd., зарегистрированной в Сент-Люсии под регистрационным номером 2024-00596 и в соответствующем реестре, управляемом Financial Services Regulatory Authority (FSRA).
1.2. Регистрируясь на Сайте или начиная пользоваться Услугами, вы заключаете договор с Провайдером, предметом которого является предоставление выбранных вами Услуг. Условия являются неотъемлемой частью такого договора. Заключая договор, вы подтверждаете, что принимаете настоящие Условия.
1.3. Услуги предназначены только для лиц старше 18 лет, проживающих в странах, в которых доступны Услуги. Регистрируясь, вы подтверждаете, что вам больше 18 лет. Если вам меньше 18 лет, использование Услуг запрещено. Вы обязуетесь использовать Услуги только из стран, в которых они доступны. Вы признаете, что в некоторых странах доступ к Услугам может быть ограничен законом, и обязуетесь использовать их в соответствии с действующим законодательством.
1.4. Провайдер не оказывает Услуги Клиентам, которые:
(i) являются гражданами или резидентами ограниченных юрисдикций;
(ii) зарегистрированы или находятся в таких юрисдикциях;
(iii) подпадают под международные санкции;
(iv) имеют судимость, связанную с финансовыми преступлениями или терроризмом.
Перечень ограниченных юрисдикций публикуется на Сайте. Провайдер имеет право отказать в оказании Услуг или прекратить их предоставление таким Клиентам.
1.5. Услуги включают предоставление инструментов для симулированной торговли на рынке FOREX и других финансовых рынках, аналитических инструментов, обучающих материалов, доступ к Личному кабинету и другим сопутствующим услугам.
Вы признаёте, что торговля, осуществляемая через Услуги, не является реальной, а предоставленные для демо-торговли средства являются фиктивными. Вы не имеете права на получение этих средств или их использования вне рамок демо-торговли. Прибыль не выплачивается, убытки не взыскиваются.
1.6. Никакие Услуги, предоставляемые Провайдером, не являются инвестиционными услугами по закону. Провайдер не предоставляет инвестиционные рекомендации, советы или указания, и не принимает таковые от Клиента. Даже если сотрудники Провайдера высказываются по вопросам торговли, это не считается инвестиционной рекомендацией, и Провайдер не несёт ответственности за такие заявления.
1.7. Ваши персональные данные обрабатываются в соответствии с Политикой конфиденциальности.
1.8. Определения и термины, используемые в настоящих Условиях, указаны в разделе 18.
2.1. Вы можете заказать Услуги через Сайт, заполнив соответствующую регистрационную или заказную форму. После регистрации вам будет выслан логин для доступа в Личный кабинет и/или Торговую платформу.
2.2. Услуги включают, среди прочего, такие продукты, как Бесплатный пробный период (Free Trial), XFINE Challenge и XFINE Trial, однофазный XFINE Challenge и XFINE Funded. Они могут отличаться по объему предоставляемых инструментов. Бесплатный пробный период предоставляет ограниченный доступ бесплатно на короткое время. Его прохождение не даёт права на дальнейшие Услуги.
2.3. Все данные, которые вы предоставляете через формы или Личный кабинет, должны быть достоверными и актуальными. Вы обязаны немедленно обновлять данные при их изменении. Провайдер не обязан проверять достоверность данных.
2.4. Если вы указываете ИНН, регистрационный номер, или сообщаете, что вы юридическое лицо, вы будете считаться предпринимателем (трейдером), и положения, касающиеся прав потребителей, к вам применяться не будут.
2.5. Плата за XFINE Challenge зависит от выбранного вами объема начального капитала, уровня риска и других параметров. Подробности и цены доступны на Сайте. Провайдер может предоставлять Услуги на индивидуальных условиях по собственному усмотрению.
2.6. Оплата взимается за доступ к XFINE Challenge. Клиент не имеет права на возврат платы, даже если:
– закрыл Личный кабинет,
– прекратил участие в XFINE Challenge,
– не прошел Верификацию,
– нарушил настоящие Условия.
2.7. Если Клиент несправедливо оспаривает платёж через банк или платёжный сервис (например, chargeback), Провайдер вправе прекратить предоставление Услуг и отказать в дальнейшем обслуживании.
2.8. Выбранная вами конфигурация XFINE Challenge автоматически применяется и к XFINE Trial. Изменить её после выбора невозможно. Это не касается случаев, когда вы заказываете новый XFINE Challenge.
2.9. Провайдер оставляет за собой право в любое время менять цены и параметры Услуг. Изменения не применяются к уже приобретённым Услугам.
2.10. Вы можете проверить и изменить данные заказа до его окончательного подтверждения. Заказ считается совершённым после отправки формы. В случае Free Trial договор считается заключенным после получения подтверждения на email. В случае XFINE Challenge – после оплаты.
2.11. Вы обязаны самостоятельно обеспечить техническое оснащение, доступ в интернет и программное обеспечение, включая ПО для торговой платформы. Совместимость оборудования не гарантируется.
2.12. Если Клиент необычно часто заказывает Услуги за короткое время, Провайдер может предупредить его через Личный кабинет. Если поведение повторяется, заказы могут быть приостановлены. Если действия связаны с Запрещенными торговыми практиками, будут применены меры, описанные в разделе 5.
3.1. Стоимость опций XFINE Challenge указывается в долларах (USD).
3.2. Стоимость Услуг включает все налоги.
Если Клиент является предпринимателем (трейдером), он обязан выполнять все свои налоговые обязательства в соответствии с применимым законодательством, включая уплату соответствующих налогов и сборов.
3.3. Вы можете оплатить выбранную опцию XFINE Challenge способами, доступными на Сайте на момент заказа.
3.4. При оплате картой или иным быстрым способом платёж осуществляется немедленно.
Если вы выбираете банковский перевод, Провайдер отправит вам проформу-счёт (счёт на оплату) по электронной почте с указанием суммы и реквизитов. Вы обязаны оплатить счёт в течение указанного в нём срока.
Оплата считается совершённой, когда вся сумма поступит на счёт Провайдера.
Если вы не оплатите счёт вовремя, Провайдер имеет право отменить ваш заказ.
Клиент несёт ответственность за оплату всех комиссий платёжного провайдера и обязан гарантировать, что плата за XFINE Challenge будет внесена в полном объёме.
4.1. Для каждого клиента разрешён только один клиентский сектор, и все его услуги должны быть поддерживаемы в этом секторе.
4.2. Общее количество XFINE Challenge для одного клиентского сектора может быть ограничено в зависимости от общей суммы начального капитала заказанных продуктов или других параметров. Если Провайдер не предоставляет исключение для клиента, начальные капитальные суммы не могут быть переведены между отдельными продуктами или объединены. Также нельзя передавать или объединять результаты, параметры услуги, данные или любую другую информацию между продуктами.
4.3. Доступ к клиентскому сектору и торговой платформе защищён логином, который клиент не должен предоставлять или делиться с третьими лицами. Если клиент зарегистрирован как юридическое лицо, он может предоставить доступ к услугам через свой клиентский сектор уполномоченным сотрудникам и представителям. Клиент несёт ответственность за все действия, совершаемые через его клиентский сектор или торговую платформу. Провайдер не несёт ответственности и клиент не имеет права на компенсацию за злоупотребление клиентским сектором, торговой платформой или любыми частями услуг, если это злоупотребление происходит по вине клиента.
4.4. Клиент понимает, что услуги могут быть недоступны круглосуточно, особенно из-за технического обслуживания, обновлений или других причин. В частности, Провайдер не несёт ответственности, и клиент не имеет права на компенсацию за недоступность клиентского сектора или торговой платформы, а также за потерю или повреждение данных или другого контента, загруженного, переданного или сохранённого через клиентский сектор или торговую платформу.
4.5. Клиент может в любой момент запросить отмену клиентского сектора, отправив письмо на адрес support@x-fine.com. Отправка запроса на отмену клиентского сектора считается запросом на расторжение контракта с клиентом, и клиент больше не будет иметь права на использование услуг, включая клиентский сектор и торговую платформу. Провайдер немедленно подтвердит получение запроса по электронной почте, и договорные отношения между клиентом и провайдером будут прекращены. В таком случае клиент не имеет права на возврат уже уплаченных сборов или понесённых расходов.
5.1. Во время демо-торговли на торговой платформе вы можете выполнять любые сделки, если только они не представляют собой запрещённые торговые стратегии или практики, как указано в пункте 5.4. Вы также соглашаетесь следовать стандартным рыночным правилам и практикам торговли на финансовых рынках (например, правилам управления рисками). Ограничения могут также быть наложены условиями торговли на выбранной вами торговой платформе.
5.2. Вы подтверждаете, что Провайдер имеет доступ к информации о демо-сделках, которые вы выполняете на торговой платформе. Вы даёте согласие Провайдеру на обмен этой информацией с лицами или организациями, которые входят в группу с Провайдером или с ним аффилированы, и разрешаете им обрабатывать эту информацию по своему усмотрению. Вы соглашаетесь с тем, что эти действия могут выполняться автоматически без необходимости дополнительного согласия с вашей стороны, и вы не имеете права на вознаграждение или доход, связанный с использованием этих данных Провайдером.
5.3. Провайдер не несёт ответственности за информацию, отображаемую на торговой платформе, а также за любые перерывы, задержки или неточности в рыночной информации, отображаемой через ваш клиентский сектор.
5.4.1. Во время демо-торговли запрещается:
(a) Использование торговых стратегий, которые эксплуатируют ошибки в услугах, такие как ошибки в отображении цен или задержки их обновления;
(b) Торговля с использованием внешнего или медленного потока данных;
(c) Выполнение сделок с целью манипуляции торговлей, например, с одновременным открытием противоположных позиций;
(d) Выполнение сделок, противоречащих условиям Провайдера и торговой платформы;
(e) Использование программного обеспечения, искусственного интеллекта, сверхвысокой скорости или массового ввода данных, что может манипулировать или дать нечестное преимущество при использовании систем или услуг Провайдера;
(f) Торговля с использованием разрывов в рынке при открытии сделок до или сразу после значимых мировых новостей или событий, влияющих на финансовые рынки;
(g) Использование стратегий мартингейла, грид-сеток или агрессивного усреднения (DCA), заключающихся в увеличении объема позиции в направлении убыточной сделки без четко определённого торгового плана, стоп-лосса и управления рисками;
(h) Другие действия, противоречащие принципам честной торговли на финансовых рынках.
5.4.2. Вы как клиент обязаны понимать и соглашаться, что все наши услуги предназначены исключительно для личного использования, и только вы имеете право доступа к своим аккаунтам XFINE, а также совершать сделки от их имени. Нельзя разрешать доступ третьим лицам для торговли на ваших аккаунтах.
5.4.3. Клиент не должен использовать услуги для манипуляций торговыми стратегиями, такими как открытие сделок, существенно отличающихся от других позиций по размеру.
5.5. Если клиент участвует в запрещённых торговых практиках, Провайдер может рассматривать это как несоответствие условиям XFINE Challenge и может исключить такие сделки из торговой истории, отменить предоставленные услуги или немедленно расторгнуть договор.
6.1. После оплаты выбранной опции XFINE Challenge клиент получит соответствующие данные для входа на торговую платформу на указанный им электронный адрес или в клиентский сектор. Клиент активирует XFINE Challenge, открыв первую демо-сделку на торговой платформе. Вы подтверждаете, что, открывая первую сделку на демо-счёте, вы прямо просите Провайдера начать предоставление всех услуг в полном объёме. Если вы являетесь потребителем, это означает, что вы соглашаетесь на начало исполнения договора до окончания 14-дневного срока отказа от договора. В результате этого ваше право на отказ от договора досрочно прекращается. Более подробная информация содержится в пункте 12 настоящих Условий. Если клиент не активирует XFINE Challenge в течение 30 календарных дней с момента, когда услуга была предоставлена, доступ к Challenge будет приостановлен.
6.2. Для того чтобы клиент выполнил условия XFINE Challenge, он должен одновременно выполнить все следующие параметры:
6.2.1. Клиент открыл хотя бы одну демо-сделку на как минимум пяти различных календарных днях.
6.2.2. За весь период XFINE Challenge ни в один из календарных дней клиент не должен зафиксировать убыток по каким-либо демо-сделкам, открытым и закрытым в этот день, который превысит процент от начального капитала, как указано ниже:
6.2.3. В течение всего XFINE Challenge клиент не должен зафиксировать убыток по открытым и закрытым демо-сделкам, который в сумме превысит следующий процент от начального капитала:
6.2.4. Клиент должен находиться в общем профите по всем закрытым демо-сделкам на сумму хотя бы 10% от начального капитала для XFINE Challenge.
6.2.5. Клиент обязан соблюдать правило Consistency Rule, заключающееся в том, что ни одна из прибыльных демо-сделок, учитываемых в расчёте общей прибыли, не должна составлять более 40% от совокупной прибыли по всем демо-сделкам, закрытым в рамках XFINE Challenge. Нарушение этого правила считается несоблюдением условий XFINE Challenge.
Указанные параметры разъясняются более подробно на сайте.
6.3. Если клиент выполнил условия XFINE Challenge, указанные в пункте 6.2, и при этом не нарушил данные Общие условия и правила (ОУП), в частности правила демо-торговли, описанные в пункте 5.4, Провайдер оценит XFINE Challenge как успешное и предоставит клиенту возможность пройти XFINE Trial бесплатно, отправив данные для входа на электронную почту клиента или в клиентский сектор. Провайдер не обязан оценивать XFINE Challenge, если клиент не закрыл все сделки.
6.4. Клиент активирует XFINE Trial, открыв первую демо-сделку на торговой платформе. Если клиент не активирует XFINE Trial в течение 30 календарных дней с момента получения новых данных для входа, доступ к счету будет приостановлен.
6.5. Для того чтобы клиент выполнил условия XFINE Trial, он должен одновременно выполнить все следующие параметры:
6.5.1. В процессе XFINE-Trial клиент открыл хотя бы одну демо-сделку на как минимум пяти разных календарных днях.
6.5.2. В процессе XFINE-Trial ни в один из календарных дней клиент не должен зафиксировать убыток по каким-либо демо-сделкам, открытым и закрытым в этот день, который превысит процент от начального капитала, как указано ниже:
XFINE Trial: 5% от начального капитала на начало дня
6.5.3. В процессе XFINE Trial клиент не должен зафиксировать убыток по сумме всех открытых и закрытых демо-сделок, который в сумме превысит следующий процент от начального капитала:
XFINE Trial: 10% от начального капитала
6.5.4. Клиент должен находиться в общем профите по всем закрытым демо-сделкам на сумму хотя бы 5% от начального капитала для XFINE Trial.
6.5.5. Клиент обязан соблюдать правило Consistency Rule, заключающееся в том, что ни одна из прибыльных демо-сделок, учитываемых в расчёте общей прибыли, не должна составлять более 30% от совокупной прибыли по всем демо-сделкам, закрытым в рамках XFINE Trial. Нарушение этого правила считается несоблюдением условий XFINE Trial.
Указанные параметры разъясняются более подробно на сайте.
6.6. Для того чтобы клиент выполнил условия XFINE Trial, он должен выполнить следующие требования:
6.6.1. Клиент выполнил условия XFINE Trial, указанные в пункте 6.5;
6.6.2. Клиент не нарушил данные Общие условия (ОУП), в частности правила демо-торговли, описанные в пункте 5.4;
6.6.3. Клиент не превысил максимальную сумму капитала, выделенную на XFINE Challenge или Verification, составляющую 400 000 долларов США, индивидуально или в совокупности, на одного клиента или на каждую торговую стратегию, в рамках действующего соглашения XFINE Trader, если клиент уже участвует в программе XFINE Trader.
Если все эти условия выполнены, Провайдер оценит XFINE Trial как успешный и порекомендует клиента как кандидата для участия в программе XFINE Trader. Провайдер не обязан оценивать XFINE Trial, если клиент не закрыл все сделки.
6.7. Если в процессе XFINE Challenge клиент не выполняет некоторые из условий, указанных в пунктах 6.2.2 или 6.2.3, XFINE Challenge будет оценен как неуспешный, и клиент не получит доступ к последующей XFINE Trial. Если в процессе XFINE Trial клиент не выполняет некоторые из условий, указанных в пунктах 6.5.2 или 6.5.3, XFINE Trial будет оценен как неуспешный, и клиент не будет рекомендован как кандидат для программы XFINE Trader. В таких случаях аккаунт клиента и услуги будут отменены без возврата уплаченных сборов.
6.8. Рекомендация клиента для участия в программе XFINE Trader не даёт гарантии, что клиент будет принят в эту программу. Провайдер не несёт ответственности за отклонение заявки клиента от программы XFINE Trader по любым или без указания причин.
6.9 XFINE TRADER
Если Клиент успешно проходит как XFINE Challenge, так и XFINE Trial, Клиент может получить предложение от компании для участия в программе XFINE Trader, по усмотрению данной компании. Условия, положения и соглашение между Клиентом и компанией являются исключительно между ними. В случае предложения такого контракта данные Клиента могут быть переданы третьей стороне для рассмотрения.
7.1. После оплаты однофазного XFINE Challenge клиент получает данные для входа на торговую платформу на указанный им электронный адрес или в клиентский сектор. Challenge активируется открытием первой демо-сделки. Если клиент не активирует Challenge в течение 30 календарных дней с момента предоставления доступа, Challenge будет приостановлен.
7.2. Для успешного прохождения однофазного XFINE Challenge клиент должен одновременно выполнить все следующие параметры:
7.2.1. Открытие хотя бы одной демо-сделки на как минимум пяти различных календарных днях.
7.2.2. В течение всего однофазного XFINE Challenge ни в один календарный день клиент не должен зафиксировать убыток по закрытым демо-сделкам, превышающий 3% от начального капитала на начало дня.
7.2.3. Суммарный убыток по всем закрытым демо-сделкам за весь период однофазного XFINE Challenge не должен превышать 6% от начального капитала.
7.2.4. Клиент должен находиться в общем профите по всем закрытым демо-сделкам на сумму не менее 10% от начального капитала.
7.2.5. Клиент обязан соблюдать правило Consistency Rule, в соответствии с которым ни одна из прибыльных демо-сделок, участвующих в расчёте общей прибыли, не должна составлять более 30% от совокупной прибыли по всем закрытым демо-сделкам. Нарушение данного правила считается несоблюдением условий однофазного XFINE Challenge.
7.3. Если клиент выполнил все условия пункта 7.2 и не нарушил Общие условия (ОУП), включая правила демо-торговли, Провайдер вправе признать Challenge успешным и направить клиенту дальнейшие инструкции. Провайдер не обязан оценивать однофазный XFINE Challenge, если клиент не закрыл все демо-сделки.
7.4 XFINE TRADER
Если Клиент успешно проходит Однофазный XFINE Challenge Клиент может получить предложение от компании для участия в программе XFINE Trader, по усмотрению данной компании. Условия, положения и соглашение между Клиентом и компанией являются исключительно между ними. В случае предложения такого контракта данные Клиента могут быть переданы третьей стороне для рассмотрения.
8.1. Определение Целевой Прибыли.
Целевая Прибыль устанавливается в размере 10% от Начального Баланса Финансируемого Счета, предоставленного Трейдеру Компанией в рамках настоящего Соглашения. Начальный Баланс составляет $5000 или $10000 в зависимости от выбранной опции Funded Challenge.
8.2. Ограничения по риску.
В рамках условий управления рисками Трейдер обязан соблюдать следующие лимиты:
Нарушение данных ограничений считается существенным нарушением условий Соглашения и влечёт за собой немедленное прекращение доступа к Финансируемому Счёту без предварительного уведомления.
8.3. Последствия достижения Целевой Прибыли.
С момента достижения Целевой Прибыли действуют следующие положения:
8.4. Распределение прибыли.
Прибыль, полученная на Финансируемом Счёте, распределяется между Компанией и Трейдером в пропорции, установленной в Договоре Подряда.
8.5. Условия вывода средств.
Первый вывод прибыли допускается не ранее, чем через 14 календарных дней с момента активации Финансируемого Счёта. Все последующие выводы разрешены с интервалом не менее 7 календарных дней между заявками.
8.6. Ежемесячная выплата.
Компания осуществляет выплаты прибыли не позднее 15-го числа месяца, следующего за отчётным, при условии, что все требования Соглашения выполнены.
8.7. Удержание средств.
Компания вправе удержать часть прибыли в счёт покрытия операционных расходов или в случае нарушений правил риск-менеджмента.
8.8. Гарантийное Обеспечение.
В случае достижения Трейдером уровня Целевой Прибыли указанная сумма фиксируется как Гарантийное Обеспечение.
9.1. Веб-сайт и все Услуги, включая Клиентский раздел, их внешний вид, приложения, данные, информацию, мультимедийные элементы, такие как тексты, рисунки, графика, дизайн, значки, изображения, аудио- и видеоматериалы, а также любой другой контент, составляющий Веб-сайт и Услуги (в совокупности «Контент»), защищены авторским правом и другими законодательными актами и являются собственностью Поставщика или его лицензиаров. Поставщик предоставляет вам ограниченное, неисключительное, непередаваемое, неуступаемое и отзывное разрешение на использование Контента для личного пользования и в соответствии с назначением Услуг. Контент не продается и не передается вам, оставаясь собственностью Поставщика или его лицензиаров.
9.2. Все товарные знаки, логотипы, торговые наименования и другие обозначения являются собственностью Поставщика или его лицензиаров, и Поставщик не предоставляет вам права на их использование.
9.3. Клиент и Поставщик обязуются действовать в соответствии с принципами добросовестности при исполнении контракта и в ходе переговоров, и в частности, не наносить ущерб доброй репутации и законным интересам другой стороны. Все разногласия или споры между Клиентом и Поставщиком должны решаться в соответствии с настоящими ОУП и применимым законодательством.
9.4. За исключением прав, прямо предусмотренных этими ОУП, Поставщик не предоставляет вам других прав относительно Услуг и Контента. Вы можете использовать Услуги и Контент только в соответствии с этими ОУП.
9.5. При доступе к Услугам и Контенту запрещается:
9.5.1. использовать любые инструменты, которые могут негативно повлиять на работу Веб-сайта и Услуг или направлены на использование ошибок, багов или других недостатков Веб-сайта и Услуг;
9.5.2. обходить географические ограничения доступности или другие технические ограничения;
9.5.3. создавать копии или резервные копии Веб-сайта и другого Контента;
9.5.4. проводить реверс-инжиниринг, декомпиляцию, разборку или модификацию Веб-сайта и Контента;
9.5.5. продавать, сдавать в аренду, передавать, лицензировать, распространять, воспроизводить, транслировать или использовать Услуги или Контент иначе, чем разрешено;
9.5.6. использовать автоматические средства для просмотра, отображения или сбора информации через Веб-сайт или Услуги;
9.5.7. использовать любые другие средства или инструменты, использование которых может нанести ущерб Поставщику.
9.6. Положения пункта 8 не направлены на ограничение прав Клиента как потребителя, которые не могут быть исключены законом.
10.1. Вы признаете, что Услуги и Контент предоставляются «как есть», с их ошибками, дефектами и недостатками, и использование их осуществляется на ваш собственный риск. В максимально возможной степени, разрешенной обязательным законодательством, Поставщик отказывается от любых законных, контрактных, явных и подразумеваемых гарантий, включая гарантию качества, товарности, пригодности для определенной цели или ненарушения прав.
10.2. Поставщик не несет ответственности за любой ущерб, включая косвенный, случайный, специальный, штрафной или сопутствующий ущерб, включая утрату прибыли, потерю данных, личный или другой нематериальный ущерб или ущерб имуществу, вызванный использованием Услуг или полаганием на инструменты, функционал, информацию или любой другой Контент, доступный в связи с использованием Услуг или Веб-сайта.
10.3. Поставщик оставляет за собой право изменять, заменять, добавлять или удалять элементы и функции Услуг в любое время без компенсации.
10.4. Поставщик не несет ответственности за невозможность предоставления Услуг, если это связано с техническими или операционными проблемами, кризисными ситуациями, природными катастрофами, войной, восстаниями, пандемиями или другими форс-мажорными обстоятельствами.
10.5. Положения пункта 9 не направлены на ограничение прав Клиента как потребителя или других прав, которые не могут быть исключены законом.
11.1. Если Клиент нарушает какое-либо положение этих ОУП, что может привести к ущербу для Поставщика, в частности, если Клиент получает доступ к Услугам в нарушение пунктов 1.3 или 1.4, предоставляет неполную, неверную или устаревшую информацию в нарушение пункта 2.3, действует таким образом, что может нанести ущерб доброй репутации Поставщика, нарушает правила демо-торговли в соответствии с пунктом 5.4, действует в нарушение пункта 8.3, или если Клиент выполняет любую из действий, указанных в пункте 8.5, Поставщик может ограничить доступ Клиента к Услугам, включая доступ к Клиентскому разделу и торговой платформе, полностью или частично, без предварительного уведомления и без компенсации.
12.1. Вы подтверждаете, что вся коммуникация от Поставщика или его партнеров в связи с предоставлением Услуг будет происходить через Клиентский раздел или ваш зарегистрированный адрес электронной почты. Письменная электронная коммуникация по электронной почте или через Клиентский раздел также считается письменной коммуникацией.
12.2. Наш адрес электронной почты для связи: support@x-fine.com
13.1. Если вы являетесь потребителем, у вас есть право отказаться от договора без объяснения причин в течение 14 дней с момента его заключения (см. пункт 2.10 для подробностей о времени заключения договора). ОБРАЩАЕМ ВНИМАНИЕ, ЧТО ЕСЛИ ВЫ НАЧИНАЕТЕ ПРОВОДИТЬ ДЕМО-ТОРГОВЛЮ ДО ИСТЕЧЕНИЯ УСТАНОВЛЕННОГО СРОКА, ВЫ ТЕРЯЕТЕ ПРАВО НА ОТКАЗ ОТ ДОГОВОРА.
13.2. Ваш отказ от договора должен быть отправлен на наш адрес электронной почты support@x-fine.com в установленный срок. Для этого вы можете воспользоваться шаблоном формы, доступной на нашем сайте. Мы подтвердим получение формы в письменной форме без ненужной задержки. В случае отказа от договора мы вернем вам все полученные от вас суммы в срок не позднее 14 дней после вашего отказа, тем же способом, которым вы производили оплату.
13.3. Поставщик имеет право отказаться от договора в случае нарушения Клиентом условий, указанных в пункте 10. Отказ вступает в силу с момента его получения на электронную почту Клиента или через Клиентский раздел.
14.1. Если Услуги не соответствуют тому, что было согласовано, или не были предоставлены вам, вы имеете право на предъявление претензий в случае дефектного исполнения. Поставщик не предоставляет гарантии на качество услуг. Вы должны незамедлительно уведомить нас о дефекте на наш адрес электронной почты или по адресу, указанному в пункте 11.2. При предъявлении претензий вы можете потребовать устранения дефекта или разумной скидки. Если дефект невозможно устранить, вы можете отказаться от договора или потребовать разумную скидку.
14.2. Мы постараемся разрешить вашу жалобу как можно скорее (не позднее 30 календарных дней) и подтвердим получение и решение в письменной форме. Если мы не урегулируем жалобу в срок, вы имеете право на отказ от договора. Вы можете подать жалобу, отправив электронное письмо на адрес support@x- fine.com.
15.1. Поставщик оставляет за собой право в любой момент изменять эти ОУП с действием на ранее заключенные договора. Поставщик уведомит Клиента об изменениях в ОУП за минимум 7 дней до вступления изменений в силу через Клиентский раздел или по электронной почте. Если Клиент не согласен с изменениями, он имеет право отклонить их. Для этого Клиент должен уведомить Поставщика не позднее последнего рабочего дня до вступления изменений в силу, отправив отказ на наш адрес электронной почты support@x-fine.com. При получении отказа договор будет расторгнут. Если Клиент не отклонит изменения, считается, что он согласен с новой редакцией ОУП.
15.2. Если изменения касаются нового сервиса или дополнительных функций, либо если изменения исключительно выгодны для Клиента, Поставщик может уведомить Клиента о таких изменениях за срок менее 7 дней до их вступления в силу, но не позднее, чем за день до вступления изменений в силу.
15.3. Поставщик может вносить изменения в ОУП по следующим причинам:
15.3.1. для введения новых услуг или продуктов или изменений в существующие услуги или продукты;
15.3.2. для отражения юридических или регуляторных требований, которые применимы к Поставщику;
15.3.3. для того, чтобы сделать эти ОУП более понятными или полезными для Клиента;
15.3.4. для корректировки способов предоставления наших Услуг, в частности, если изменения необходимы из-за изменений в технологиях или внутренних процессах;
15.3.5. для учета изменений в стоимости ведения бизнеса.
16.1. Наша цель — чтобы клиенты были довольны услугами XFINE, поэтому, если у вас есть жалобы или предложения, мы будем рады разрешить их напрямую с вами, и вы можете связаться с нами по электронной почте или по адресу, указанному в пункте 12.2.
17.1. Договор заключается на определенный срок до тех пор, пока Клиент не пройдет XFINE Challenge или XFINE Trial или неудачно выполнит одно из этих заданий в соответствии с пунктом 6.2 или 6.5.
17.2. Договор может быть расторгнут любой стороной раньше срока в соответствии с настоящими ОУП. Договор расторгается автоматически и немедленно, если Клиент не откроет хотя бы одну демо-сделку в течение 30 последовательных дней во время XFINE Challenge или XFINE Trial.
17.3. Невзирая на пункт 17.2, Поставщик может расторгнуть этот договор с основанием и немедленно, если исполнение Услуг по договору повлияет на способность Поставщика соблюдать свои юридические обязательства или решения государственных органов или других регуляторов.
17.4. Любая сторона может расторгнуть договор без указания причины, уведомив другую сторону за 7 дней в соответствии с пунктом 11.
18.1. Поставщик не принял никаких кодексов поведения для потребителей.
18.2. Эти ОУП составляют полные условия и положения, согласованные между вами и Поставщиком, и заменяют все предыдущие соглашения, касающиеся предмета этих ОУП, будь то устные или письменные.
18.3. Ничто в этих ОУП не должно ограничивать юридические претензии, изложенные в других частях этих ОУП или возникающие в соответствии с применимым законодательством. Если Поставщик или любой третьей стороной, уполномоченной этим, не будет требовать соблюдения этих ОУП, это не может рассматриваться как отказ от каких-либо прав или претензий.
18.4. Поставщик может передать любое требование, возникающее у Поставщика на основе этих ОУП или любого соглашения, третьей стороне без вашего согласия. Вы соглашаетесь с тем, что Поставщик может передать свои права и обязательства по этим ОУП или любому соглашению (или его части) третьей стороне. Клиент не имеет права передавать или передавать свои права и обязательства по этим ОУП или любым соглашениям или их части, или какие-либо требования, возникающие из них, полностью или частично, третьей стороне.
18.5. Если какое-либо положение этих ОУП окажется недействительным или неэффективным, оно будет заменено положением, чье значение максимально приближено к недействительному положению. Недействительность или неэффективность одного положения не влияет на действительность других положений. Никакая прошлая или будущая практика, установленная между сторонами, и никакие обычаи, существующие в общем или в отрасли, не будут применяться, и из них не будут вытекать права и обязательства для сторон. Они также не будут учитываться при интерпретации выражений воли сторон.
18.6. Приложения к этим ОУП являются неотъемлемой частью этих ОУП. В случае противоречия между текстом основных положений этих ОУП и любым приложением к ним, основные положения ОУП имеют преимущество.
18.7. До взаимного принятия этих ОУП стороны тщательно оценили возможные риски, возникающие из этих ОУП, и приняли эти риски.
19.1. Для целей этих ОУП следующие определения имеют следующие значения:
19.1.1. «Клиентский раздел» означает пользовательский интерфейс, расположенный на сайте;
19.1.2. «Контент» означает сайт и все Услуги, включая Клиентский раздел, их внешний вид и все приложения, данные, информацию, мультимедийные элементы, такие как тексты, рисунки, графику, дизайн, значки, изображения, аудио- и видеоматериалы, а также любой другой контент, который может составлять сайт и Услуги (как указано в пункте 8.1);
19.1.3. «Клиент» означает пользователя Услуг (как указано в пункте 1.1);
19.1.4. «События» означают события, указанные в пункте 5.4.1(f)(I);
19.1.5. «Торговый счет XFINE Challenge и XFINE Trial» означает торговые счета, связанные с образовательными курсами по торговле, предоставляемыми в рамках Услуг Поставщиком;
19.1.6. «Торговый счет XFINE Trader» означает торговый счет, который связан с программой XFINE Trader.
19.1.7. «Запрещенные торговые практики» означают торговые практики, строго запрещенные при использовании наших Услуг и более подробно изложенные в разделе 5.4 этих ОУП;
19.1.8. «ОУП» означают настоящие Общие условия и правила XFINE;
19.1.9. «Поставщик» означает поставщика определенных Услуг (как указано в пункте 1.1);
19.1.10. «Приложения» означают Приложение 1 и любые другие Приложения, которые являются частью этих ОУП;
19.1.11. «Услуги» означают услуги Поставщика, указанные в пунктах 1.1 и 1.5;
19.1.12. «Торговая платформа» означает электронный интерфейс в котором Клиент осуществляет демо-торговлю;
19.1.13. «Сайт» означает веб-сайт www.xfine.com
19.2. Для целей этих ОУП и их приложений следующие выражения и сокращения имеют следующие значения:
19.2.1. «Календарный день» означает период с полуночи до полуночи по времени сервера торговой платформы;
19.2.2. «Начальный капитал» означает фиктивную сумму, которую Клиент выбрал при выборе варианта XFINE Challenge и которую он будет использовать для демо-торговли;
19.2.3. «CZK» означает чешскую крону;
19.2.4. «EUR» означает евро;
19.2.5. «USD» означает доллар США;
19.2.6. «GBP» означает британский фунт;
19.2.7. «CAD» означает канадский доллар;
19.2.8. «AUD» означает австралийский доллар;
19.2.9. «NZD» означает новозеландский доллар;
19.2.10.»SEK» означает шведскую крону.